Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis No veas la TV ¡Hazla!

Orfeo

Categoría: Valeria

01/06/2008 GMT 1

Novelita escrita entre todos

prometeo @ 22:22

Capítulo 1 EL ENCUENTRO

Era una mañana como otra cualquiera. Carmele se levantaba todos los días a las siete, desayunaba y se vestía. Cuando estaba ya lista, salía a coger el autobús para la Universidad. Lo esperaba leyendo su libro favorito, “un día cualquiera". Pero hoy, mientras iba a la Universidad pensó que no sería un día como los demás. Llegó al lugar de destino. Se bajó del bus y se dirigió a la clase. Mientras esperaba que llegase el profesor, notó algo extraño. Vio a gente nueva por los pasillos con una vestimenta un poco rara. El profesor tardó mucho en llegar, y cuando llegó sonó el timbre del descanso. Carmele decidió ir al baño y entró tranquilamente, pero se chocó con un chico alto. El chico muy educado le dijo:

   -¡Tranquila! ¡No pienses mal, que sólo me han contratado para  arreglar los baños y, por suerte, me ha tocado en el de  chicas!

Ella le respondió:

   -No te preocupes. No pasa nada. Ya me iré a otros baños.

El chico sintió un flechazo y le dijo.

- Por cierto.. discúlpame por ser tan mal educado, pero nos deberíamos haber presentado.

Ella sonrojada le respondió:

 -Mi nombre es Carmele y estudio empresariales en esta Universidad. Tú ¿cómo te llamas?

 -Mi nombre es Jose. Soy obrero y tengo veinte años. En vez de estudiar, ya ves lo que me ha tocado.

Tras haberse presentado, ella, insinuándose un poco,  le pidió un favor

-Ya que me has pedido disculpas por el choque que hemos tenido, me lo podrías recompensar de alguna forma.

Él con el corazón palpitando le dijo:

 - Te aseguro que nos volveremos a ver. Este es mi número de teléfono.

Carmele tuvo que volver a la clase y se despidió con dos besos.

Jose se quedó confuso. ¿Sería buena idea llamar a Carmele?

  Capítulo 2: El amor nace  

Al cabo de varios días de pensar en ella, Jose se decide, por fin, a invitar a salir a Carmele.

  -  Carmele, soy Jose. ¿Te acuerdas de mí? 

   -   ¡Cómo no voy a acordarme! 

   -  ¿Te gustaría salir este fin de semana a dar una vuelta por ahí? 

   -    Bueno. Sí. ¿Cómo y cuándo quedamos? 

   -   ¿El sábado a las ocho, en la Virgen Blanca? 

   -   ¡Vale!. Ahí nos veremos. 

   -   ¡Agur! 

   -   Agur!! 

Llega el sábado a las ocho y Jose se dirige a la Virgen Blanca. Cuando llega, ahí está esperándolo Carmele. Se saludan y se dan dos besos.  

-         ¿Qué tal estás? ¿Llevas esperando mucho? 

-         No, no. Acababa de llegar.  

         ¿Vamos a cenar? 

-         ¿A dónde? 

-         Al Andere. Invito yo. 

-         Vale 

Jose y Carmele se dirigen al restaurante. Al llegar piden una mesa para dos. Terminan de cenar y se ponen a hablar cada uno de su vida. Cuando Jose se da cuenta y mira el reloj ya son las doce y media.

 -         ¿Vamos a algún bar a tomar algo? 

-         Lo siento, pero es que me tengo que ir porque mañana quiero madrugar para estudiar. 

-         Bien. Vale. ¿Te llevo en el coche? 

-         Si  no es mucha molestia… 

Salen del restaurante, cogen el coche de Jose, se montan ambos y Jose pone rumbo hacia la casa de Carmele. Al llegar la acompaña hasta su portal. 

-         Muchas gracias por traerme. 

-         De nada. ¿Te lo has pasado bien? 

-         Sí. Ha estado bien la cena. 

-         ¿Te gustaría quedar otro día para salir por ahí? 

-         Sí, por supuesto. 

Jose se acerca  y le da un beso largo en los labios. Ella se deja llevar. Al cabo de un tiempo se separan. 

-         Bueno.. Agur. Me tengo que ir ya.  

-         Agur. 

Capítulo 3 . EL AMOR VENCE A LOS ENEMIGOS PERSONALES

A partir de ese encuentro las citas empezaron a ser muy frecuentes y el amor entre ellos surgió de una forma natural. A los padres de Carmele no les hacía ninguna gracia esta relación e intentaron deshacer el vínculo que había entre ellos. Pero su amor era tan inmenso e inimaginable que podía vencer todos los obstáculos.Cada día, Jose y Carmele estaban más juntos. Salían de noche, a comer todos los días.. Jugaban a un minigolf que se encontraba en un centro cívico cercano…Él no paraba de sorprenderla con sus regalos y sus besos.Fueron unos meses de felicidad para los dos. Ninguna mala noticia logró sacarles esa enorme sonrisa.Pero muy cerca de Jose y Carmele se encontraba un hombre vestido de traje, camisa y corbata. Era un muchacho inteligente, astuto y envidioso. Estudiaba en la Universidad de Empresariales, la misma de Carmele. Se trataba de Mariano, el ex-novio de Carmele. Él había dolorido al separarse de ella. Lloraba como un niño y estaba descontrolado.Era uno de los más destacados en la Facultad. En los exámenes sacaba entre 9 y 8. Le habían ofrecido una beca para ir a Oxford o a la Universidad de Salamanca. Pero él no la aceptó. No porque no quisiera ir, sino por una sola razón: “ella”. Al enterarse del noviazgo de Carmele, se empeñó en deshacer la pareja. Día a día se sentaba en el sofá de su casa, a planificar como provocar la separación.Dos meses después, un día Jose y Carmele habían estado caminando por los lugares históricos de Vitoria-Gasteiz, visitando la catedral y paseando por el Parque de Florida y acabaron en casa de él. Mientras ella preparaba la cena, y  él se daba una ducha, en pleno silencio, sonó el teléfono. La estudiante contestó: 

-¡Hola!

-¡Hola!.Por favor, no cuelgues y escucha - dijo el desconocido con voz ronca. 

-¿Quién eres?- espetó Carmele con voz queda. 

-¡Estoy muy cerca de ti, pero no te asustes! 

-¿Qué quieres?- contestó Carmele asustada. 

-¡Yo, nada!.Quiero avisarte que, en una semana, Jose te engañará con otra! 

-¡Pero...!. ¿Qué dices? 

-¡Solamente la verdad! 

-¡No quiero que llames más! - gritó Carmele 

Ella colgó el teléfono. Estaba destrozada la pobre. Lloraba tanto que parecía las cataratas de Iguazú. Inmediatamente fue Jose a consolarla.Al día siguiente ella estaba más tranquila, relajada y volvió a sonreír. Decidieron realizar una denuncia a la policía, pero ella, después, se negó a hacerlo.Los días iban pasando y nada sucedía.Llegó el día séptimo después del acontecimiento del teléfono. Carmele comenzó las especulaciones e hipótesis con respecto a lo que dijo el misterioso hombre. Pero nada sucedía. José estaba acostado en el sofá-cama muy cómodo y tranquilo. Entonces, ella, se lo tomó como una mala broma. Al fin, todo parecía haber terminado. En esos instantes, Carmele decidió ordenar todo la casa de Jose. Todavía ellos no vivían juntos, pero se visitaban frecuentemente.La estudiante comenzó a fregar el piso, ordenar, limpiar - los típicos deberes de la casa. Se puso a lavar la ropa. En esos momentos se detuvo a mirar un sujetador y una braga roja. No podía recordar si era de ella. Empezó a atemorizarse porque no se acordaba y tenía miedo de que no fuera suyo. Estuvo 3 horas pensando y se le notaban ojeras del cansancio. Con mucha furia y una mezcla de nervios, llamó a Jose: 

-¡Ven para acáa, ya! - exclamó con un enojo tremendo. 

-Sí. Ya voy...¿Qué pasa?-interrogó inocentemente. 

-¿De quién es esta ropa?- dijo gritándole y dándole golpes en la cabeza. 

-¡Para!, ¡para! ¿Qué me estás diciendo? 

-¡No te hagas el sordo! - respondió Carmele 

-¡Pero si eso en tuyo! ¿no? 

-¡No! ¡Porque no lo reconozco!- impetó derramando lágrimas 

-¡Pero, mi amor! ¿Cómo vas a dudar de mi fidelidad? 

-¡Es que no sé de quién es! -dijo Carmele llorando desconsoladamente. 

-¡Tiene que haber una explicación para todo! 

-¡Yo, por ahora, me iré! ¡Tengo que reflexionar sobre esto! ¡No sé si voy a volver! ¡Adiós! 

-¡Espera! ¡No te vayas! ¡Te juro que no te engañé! 

-¡Lo siento ! ¡ Chao! 

Fueron los días más tristes de sus vidas. Jose no paraba de llorar. No tenía ni idea de lo que había ocurrido. Ella trataba de olvidarlo para siempre pero no podía. Su amor era más fuerte que el acero.En la semana siguiente, Jose estaba limpiando, ordenando…todo lo que hacía Carmele. Esto le ayudaba a recordarla cada vez más. En esos momentos, encuentra un reloj  de pulsera, de esos que se ponen en las muñecas. Era muy elegante, por lo que pensó que valdría mucho dinero, pero después de unos instantes se preguntó de quién sería eso. Él creyó que era de Carmele. Entonces la fue a visitar. Tocó el timbre de la casa: 

-¡Hola! ¿Quién es?-respondió Carmele mirando por la mirilla. 

-¡Yo! ¡Jose!. 

Para ella fue el momento más feliz de su vida. Intentó.... y le abrió la puerta. 

-¡Hola!- contestó Carmele con una voz muy dulce. 

-¡Hola! ¿Cómo estás? 

-¡Bien! ¿Y tú? 

-¡Yo, más o menos..pero bien! Vine para saber si este reloj es tuyo. 

-¿A ver? 

-¡Mira!- le enseñó el reloj con cuidado. 

-¡No! ¡Esto no es mío! 

-¡Pero...! ¡Si no es tuyo! ¿De quién es? 

-¡Entra a mi casa! 

-¡Permiso! Ellos volvieron a estar juntos. Se les notaba la felicidad que tenían antes. Esas sonrisas preciosas. Carmele tenía de nuevo los cachetes muy coloraditos. Pero, a su vez, estaban investigando el reloj, porque al parecer no era de nadie.Jose miró por la parte de abajo y encontró un nombre que estaba tallado a mano. Se lo enseñó a ella y decía Mariano. Carmele recordó ese nombre y no lo podía creer. Le contó a él la relación de este hombre con ella. Hubo un minuto aproximadamente de silencio, hasta que a Jose se le ocurrió una idea y gritó: 

-¡Él nos quiso separar! ¡Lo voy a matar! 

Ella trató de consolarlo y le ayudó a calmarse. Sus corazones volvieron a florecer.Pero Jose no pudo contener su ira. Entonces salió disparado de la casa. Mientras tanto, ella lo esperaba. Su cuerpo temblaba y, a su vez  le pedía a Dios que no sucediera nada terrible.Cinco minutos más tarde, sonó el timbre. Carmele abrió la puerta rápidamente. Era Jose. No presentaba ningún tipo de maltrato. No estaba despeinado. Sólo le dijo: 

-¡Te amo! ¡Te amo tanto que mi amor por vos llega hasta lo más infinito! 

Carmele mostró una fuerte sonrisa y le dijo: 

-¡Yo también! 

Todo terminó con un beso inigualable.         

Capítulo 4. El amor triunfa

Cada día que pasaba el amor que había surgido se hacía más fuerte, más intenso. Entre ellos había una conexión muy positiva. Ninguno de los dos podía prescindir del otro.¡Se les veía tan contentos! Era como si en el mundo sólo existieran ellos, nada hubiera a su alrededor Todos los días se veían. No podían estar ni un par de horas separados porque se echaban mucho de menos, les parecía una eternidad. Estaban muy enamorados. Cada minuto, cada segundo, lo disfrutaban al máximo porque tenían presente que nada es para siempre. No sabían lo que podía pasar con lo que había ocurrido con Mariano. Había sido muy fuerte para los dos y temían que llegara a ocurrir otra situación así. Pero sólo era por momentos que se ponían a pensar en eso.Su amor se había fortalecido al superar la situación. Carmele por estar pensando en Jose, descuidaba mucho el estudio e incluso llegó a tener notas demasiadas bajas y tuvo que recuperar. Jose, por el contrario, tenía más ánimos para trabajar porque quería complacer a Carmele en todo. Él se sentía muy culpable por las consecuencias de su relación en los estudios de Carmele y le dijo:   

- Amor, ¿por qué no nos dejamos de ver un poco para que superes tus estudios?   

- ¡Mi vida! Mis estudios me interesaban mucho más antes de conocerte, pero ahora, ya sabes que lo más importante que tengo eres tú.  

- Pero, por favor no dejes de estudiar, amor mío, que yo sé que en el fondo te interesa y puedes llegar a  arrepentirte algún día.   

-Dejémoslo así. Tratare de estudiar más pero, por favor, mi vida, no me pidas que dejemos de vernos. No podría soportarlo. Te quiero. Después de dos semanas a Carmele le volvió a ir muy bien en la Universidad y todo era como antes.Pasó un año. Iba bastante bien su relación y decidieron irse a vivir juntos. 

Capítulo 5 EL AMOR VENCE A LOS OBSTACULOS MATERIALES 

Con la convivencia, la relación entre ellos empezó a complicarse. Era Navidad. Carmele estaba muy disgustada con Jose, porque  se había gastado casi toda su paga extraordinaria en las máquinas tragaperras. Debido a eso, no tendrían suficiente dinero para poder comprar los regalos a sus correspondientes familiares.Jose, enfadado porque Carmele no paraba de echarle la bronca, decidió irse de casa dando un buen portazo para intentar desahogarseCarmele se puso triste y llamó a una amiga, que se llamaba María, para intentar desahogarse 

-Hola -Hola. ¿Qué tal Carmele? ¿Qué te pasa? Es que te noto triste. 

-Nada, chica. Este tío, que cualquier día me va a matar de un disgusto. Ha cogido y se ha ido enfadado. 

-¿Pero qué ha pasado? 

-¿Te acuerdas que te comenté lo de que, por fin le iban a dar un incentivo más en Navidad? 

-Si. 

-Pues va el listo de él, y se lo gasta en las máquinas tragaperras. 

-Pero tu no te preocupes ,chica, que ya verás como se arregla todo. 

-Al menos eso espero. En fin... no te amargo más con mis problemas. Ya nos veremos, que me voy al Súper. Hasta luego, María. 

-Vale, ¡Y no te pongas triste! Adiós. 

-Adiós. Carmele se fue al Súper del Corte Inglés.

Allí se encontró a Mariano, que estaba viendo televisiones porque se le había ocurrido comprarse una, pues  estaba forrado de pasta. 

-¿Qué tal Carmele? 

-¡Ah! ¡Hola! Bien, ¿Qué haces por aquí? 

-Nada, a ver si me compro una pequeñita televisión de “50 pulgadas” para mi habitación. Y tú ¿qué?, ¿sigues con el holgazán de tu marido? 

-Sí. Sí que sigo y no te permito que le insultes. 

-Bueno, vale,  no te pongas así, chica. En fin.. si quieres llamarme, me tienes para lo que me necesites ¿vale? 

Carmele, al oír eso pensó que Mariano era un cerdo pero.. , por otra parte, se le ocurrió una idea. 

-¿Ah, sí? ¿Para lo que necesite? ¿Y tú me dejarías 2000 euros? 

-¿Eing? ¿por..? ¿qué pasa?, ¿tu noviecito no gana lo suficiente?- dijo irónicamente

- Te lo advertí; me tenías que haber elegido a mí. Yo soy un buen...

Carmele interrumpiéndole. 

-¡Bueno! ¿Me los prestas o no? 

-No sé. ¿Qué ganaría yo a cambio? - dijo Mariano insinuándose... 

-Pues, de momento, lo único que ganarás de mí, será un tortazo como sigas acercándote. 

- ¡Bueno! ¡Como quieras! Sí es que.. de bueno, soy tonto. Mañana te hago un ingreso en tu cuenta. 

Al día siguiente, Carmele se despertó y fue a ver un rato la tele mientras desayunaba. Cuando vio a Jose que se había quedado dormido en el sofá 

- ¡Dios!, ¡ qué mono está cuando duerme!  y ¡qué mono es cuando está despierto! Si es que... Al rato mientras Carmele preparaba el desayuno, Jose se despertó. 

- Jose, ¿Sabes a quién me encontré ayer? 

-Hola. Bueno..  lo primero pedirte perdón. Lo siento por lo de ayer. ¿Me perdonas? 

-¡Pues claro que sí, mi cabezón! 

-Y bueno, ¿a quién te encontraste? 

-A Mariano.

-¿A ese imbécil?. ¿Y dónde te lo encontraste? 

-En el Súper. Y, por lo menos, gracias a él, ya tenemos regalos para esta Navidad. 

-¿No se te habrá ocurrido lo que yo creo, no? 

-Pues sí.  Esta misma mañana tendremos en la cuenta 2000 euros para gastos. 

-¡Pero,  Carmele!, ¡ese so gilip... luego va a estar tocándome los huevos! ¿Cómo se te ocurre? 

-Bueno.. para empezar.. ¡no le hubiera tenido que pedir dinero, si tú no jugaras tanto a la maquinita! 

-Vale, vale. ¡ Lo siento!. Dentro de lo malo... Si es que entre ese imbécil y tu padre me vais a sacar de quicio. 

-¡Anda!  ¡ Tómate el desayuno y calla! Que ya esta todo arreglado. -Vale. ¡Hay que ver qué bien cocinas! 

-Gracias. 

Y así solucionó su problema. Sellaron sus paces con un gran beso. 

Capítulo 6. El amor disminuye 

Llegó el verano, el esperado y necesitado verano. La capital vasca brillaba. Los árboles mostraban sus frutos y la ciudad se vaciaba. Jose y Carmele organizaron una pequeña salida a Donosti. Pasaron una semana en la playa. Se metían todas las tardes en el mar. Las olas acariciaban sus espaldas. Al anochecer, paseaban por la playa. El martes de esa semana dieron un paseo hasta “El Peine De Los Vientos. Se lo pasaron tan bien que se les olvidó que el lunes Jose tenía trabajo. El domingo volvieron a Vitoria. Jose estaba trabajando en la obra de un banco; “Ing Direct”. Aparcó el coche en la acera de su calle y subieron al piso. Al llegar la puerta estaba  precintada. Jose se puso blanco y, sin mediar palabra, bajó las escaleras. Carmele no entendió nada. Entró en el piso y todo estaba revuelto.  -Llamaré al vecino. El sabrá.Llamó al vecino y éste le comunicó que no sabía nada. Carmele, cansada y al borde de un ataque de nervios, decidió dormir.Sonó el teléfono. Carmele, medio dormida, se levantó a coger el auricular. 

-¿Quién? 

-Soy yo. Jose. Escucha.. Estoy en la cárcel. Me he metido en un buen marrón. No vengas. Llama a un abogado...

Jose seguía hablando pero..ella se quedó de piedra al oírle. Carmele fue a la cárcel. Al llegar vio un alguacil. Se dirigió a él y le preguntó:

-Jose..¿dónde esta?

-Jose, Jose...Mmmmmmm. Me suena. ¡Ah... sí! Está en el juicio. ¡Rápido!. Dentro de nada sale. ¡Lo tiene claro...!Carmele se fue compungida a casa. Entre sollozos se tumbó en el sofá. Amaneció. Carmele se despertó y, justo en ese momento, sonó el teléfono. Era él.

-Jose. No sé qué ha pasado pero... 

-Escucha, Carmele....

-¡No! ¡Escúchame a mí! No me gustan tus secretos. Hasta que esto no se aclare no me llames.

Y colgó el teléfono.  

Capítulo 7.  La Separación 

Carmele había ido a casa de sus padres a pasar unos días para pensar un poco en todo lo ocurrido, aclarar su mente y tomar decisiones, al ver que Jose no era de fiar.  Si  la policía le había llevado a la cárcel, no era en vano. Aunque le hubieran soltado ya, ahora tenía muchas dudas y estaba muy decepcionada con él. Cogió su coche y fue a buscarle al  piso.En estos momento su decepción se había convertido en enfado, al pensar por qué, si tenía Jose algo que ver en el robo, no se lo dijo o, si vio algo raro en los obreros que ahora huían, por qué no se lo comentó a ella o a su jefe. Estaba fuera de sí. Seguía pensando y cada vez se lo creía menos. Ella no se daba cuenta pero la velocidad de su coche ya sobrepasaba la velocidad establecida. Un policía que estaba aparcado en una gasolinera, vio su velocidad y rápidamente subió a su coche y la siguió.El agente preguntó  el historial del conductor, copió la matricula y los registros aparecían a nombre de Sergio Ruiz y a continuación comprobó que era robado. Este coche se lo había regalado Jose a Carmele.Al saber que el coche era robado, el agente le dijo a su compañero que con el megáfono le exigiera  detener el coche y no ofrecer resistencia. Pero ella ya estaba muy lejos para oír esas palabras.Iba ya a llegar al piso., cuando giró bruscamente y en ese momento le sonó el móvil. Al agachar la cabeza  para recogerlo, escuchó y sintió que había atropellado a alguien. Frenó en seco. Estaba muy alterada. No sabía qué hacer. Seguía en el coche con el rostro pálido y muchos nervios.El policía que Carmele había dejado atrás estaba llegando pero se le había parado  el coche a causa de que estaba sin ponerle gasolina.Mientras tanto Carmele había salido y caminó lentamente hacia la persona que estaba en el suelo, ahora ya inconsciente y sin pulso. Estuvo a punto de desmayarse. No se lo podía creer. Era Jose con un maletín lleno de dinero que ahora estaba esparcido por el suelo. Le tomó el pulso  y  notó que era débil. Intentó recogerlo, como pudo, en el asiento trasero del coche. Fue rápidamente al hospital.Al llegar allí le preguntaron qué le había pasado y ella respondió: 

-Un coche lo atropelló y huyó en el acto. Lo he traído hasta aquí pero ya me voy. La policía únicamente encontró en el lugar de los hechos el maletín y la sangre. Comprobaron su ADN  y buscaron a Jose. Se enteraron que estaba en el hospital. Le interrogaron pero él dijo que no tenía idea de quién pudo haber sido y sobre el maletín opinó también lo mismo.Pasados unos meses Jose se recuperó y salió del hospital. Volvió al piso y en la mesa encontró una carta de Carmele donde le decía  que habían acabado con esa relación, que no la buscara, pues se había ido a otro país a seguir sus estudios. La posdata decía que no se creía cómo la había podido engañar todo ese tiempo y descubrir ese maletín en sus manos.Carmele continuó su vida y después de quince años volvió a Vitoria. Por una extraña casualidad se encontró con Jose. En un momento no supieron qué hacer pero se dijeron que hacía mucho que había pasado todo eso. El le comentó que estaba casado y con dos hijos.Ella se alegró por él y le comentó que tenía un buen empleo y que se había casado en Julio. Tuvieron una conversación agradable y se quedaron sin rencores y sin ningún tipo de resentimientos.Continuaron sus vidas, separados... 

Seguir leyendo el resto »

25/04/2008 GMT 1

Que cuando me vaya

valeria5 @ 11:26



Nunca pense que llegaría,

nunca creí en ese momento.

Te cambia la vida,

sin que tengas nada para seguirla.

Te cambia y no piensas en lo que te olvidas.

Y te despiertas un buen día,

lo ves todo al revés.

Miras atrás, ves tu camino,

el que hicieron tus pies,

y mandas besos para todos

los que volverás a ver.

Tantos recuerdos enlatados,

en fotos de carnet.

De lágrimas de ayer,

en todos los momentos

que a tu lado yo espere.

(Estribillo)

Que cuando me vaya,

no caiga una lágrima por mí.

Que solo quede la amistad,

tantos sueños que recordar.

Que cuando me vaya,

y coja ese tren una vez más.

Y ya no entre por mi ventana

ese dulce olor a sal.

Que cuando me vaya de aqui,

de mi tierra, de mi gente

de mi tierra,

la que me vió nacer, la que me vio crecer

la que vió ganar y me enseñó a perder.

(Se repite estribillo)

Seguir leyendo el resto »

22/04/2008 GMT 1

Mito de Altea y Meleagro

valeria5 @ 16:19

 

altea.jpg

De Eneo tuvo Altea otro hijo, Meleagro, al que algunos afirman concibió de Ares. Cuentan que cuando éste cumplió siete días se presentaron las Moiras y anunciaron que Meleagro moriría cuando se consumiera por completo el tizón que ardía en el hogar. En cuanto Altea oyó esto, recogió el tizón y lo guardó en un arcón. Sin embargo, Meleagro, que se había hecho un hombre invunerable y apuesto pereció de la siguiente forma:

Cuando Eneo ofreció a todos los dioses las primicias de los frutos habidos durante el año en la comarca, se olvidó tan sólo de Aternis, y ella, llena de ira, envió un jabalí de tamaño y fuerza extraordinarios que dejaba yerma la tierra y aniquilaba los ganados y a todo ser con el que se encontraba. Contra este jabalí Eneo convocó a todos los campeones de la Hélade y proclamó que a quien lograra dar muerte a la fiera, le concedería en premio su piel. Los que se reunieron para dar caza al jabalí eran los siguientes: Meleagro, hijo de Eneo, y Driante, hijo de Ares, estos dos de Calidón; Idas y Linceo, hijos de Afareo, de Mesenia, Cástor y Pólux, hijos de Zeus y Leda, de Lacedemonia; Teseo, hijo de Egeo, de Atenas; Admeto, hijo de Feres, de Feras; Anceo y Cefeo, Hijos de Licurgo, de Arcadia; Jasón, hijo de Esón, de Yolco; Ificles, hijo de Anfitrión, de Tebas; Pirítoo, hijo de Ixión, de Larisa; Peleo, hijo de éaco, de Ftía; Telamón, hijo de éaco, de Salamina; Euritión, hijo de Actor, de Ftía; Atalanta, hija de Esqueneo, de Arcadia; Anfiarao, hijo de Oícles, de Argos; con éstos también estaban los hijos de Testio. Una vez reunidos, Eneo les brindó hospitalidad durante nueve días; pero al décimo, aunque Cefeo, Anceo y algunos otros rehusaban partir hacia la cacería en compañía de una mujer, Meleagro, que, pese a tener por esposa a Cleopatra, hija de Idas y Marpesa, quería hacer el amor también con Atalanta, les obligó a partir de cacería con ella. Cuando tenían rodeado al jabalí, Hileo y Anceo perecieron a manos de la fiera y Peleo hirió con la jabalina sin querer a Euritión. Atalanta fue la primera que con sus flechas alcanzó al jabalí en el lomo y Anfiarao el segundo, en un ojo; pero Meleagro logró acabar con él hiriéndole en el flanco y, tomando la piel, se la regaló a Atalanta. Los hijos de Testio consideraron inaceptable que una mujer obtuviera el premio habiendo varones y le arrebataron la piel, aduciendo que les correspondía por parentesco si Meleagro prefería no tomarla. Pero Meleagro, llevado por la ira, mató a los hijos de Testio y entregó la piel a Atalanta. Altea, llena de pesadumbre por la muerte de sus hermanos prendió fuego al tizón y de inmediato Meleagro pereció.

Seguir leyendo el resto »

Recomendación de un libro

valeria5 @ 15:46

querido_nadie.jpgQUERIDO NADIE

"DOHERTIE BERLIE"

Helen se queda embarazada de Chris por accidente. Decide escribir sus dudas a Querido Nadie, el niño que nacerá dentro de nueve meses. Estas cartas le sirven para desahogarse y olvidarse de todas las complicaciones que surgen de repente en su vida.

 

                  




 LAS CENIZAS DE ANGELA

"FRANK McCOURT"

fran.jpgAsombrosa autobiografía, en donde su autor -ganador del Pulitzer por este impactante libro- se remonta a Limerick, un pueblo de Irlanda sumido en la pobreza. De allí, a la América durante la Gran Depresión, y el choque entre las realidades y sus fallidas promesas. La única esperanza de Ángela está en la educación de sus cinco hijos, Frank McCourt entre ellos.

08/04/2008 GMT 1

Resumen del libro "La Perla"

valeria5 @ 16:29

"La perla" trata de una familia de pescadores compuesta por un matrimonio y su hijo. Vivían en una aldea y  se ganaban la vida pescando y, a veces, vendiendo las perlas que encontraban. La historia empieza una mañana como otra cualquiera. Kino, el padre de familia, se despierta por la mañana dispuesto a trabajar y su mujer Juana se levanta para hacer el desayuno matutino, compuesto de tortas hechas al fuego. Todo parecía tranquilo. Cuando dirigieron sus miradas a la cuna de Coyotito, su hijo, vieron que,  por las cuerdas, bajaba amenazador un escorpión, dirigiéndose hacia el pequeño. Kino trató de agarrarlo y alejarlo del niño pero resultó demasiado tarde, ya que la afilada cola del escorpión le había inyectado ya su veneno.

  Kino consiguió matarlo y Juana cogió al niño para dirigirse, los dos, a casa del doctor. Al llegar a la puerta, salió el criado a recibirlos. Al explicarle Kino lo ocurrido, el criado les hizo esperar fuera y fue a contárselo al doctor. Éste le dijo al criado que les preguntara si tenían dinero ya que, si no, no les atendería. El criado se dirigió a la puerta para preguntar a Kino  lo que el doctor le había dicho y, al saber que no tenían dinero, les dijo, para librarse de ellos,  que el doctor no estaba en casa. Kino supo que el doctor estaba en casa, pero  no quería atenderlos porque no tenían dinero. Asi que solo se le ocurrió  ir al mar a buscar una perla para poder pagar al doctor. Kino, Juana y el niño se dirigieron a su canoa para zarpar en busca de la perla. Se sumergió varias veces hasta encontrar lo que parecía la perla más grande encontrada jamás. La noticia del gran hallazgo no tardó en extenderse por todo el pueblo y la gente no dejaba de hablar de que Kino había encontrado la Perla del Mundo. La noticia llegó al doctor que emprendió el camino hacia la casa de Juana y Kino. Mientras, ellos no dejaban de pensar todo lo que podrían hacer con las riquezas que la perla podía darles. Cuando el doctor llegó a la casa, Kino no estaba contento después de la negativa anterior que el doctor les había dado, pero era el único que podía curar a su hijo y  le dejó pasar. El doctor curó la picadura  de Coyotito y le dijo a Kino que le pagara su consulta.Kino le aseguró que lo haría cuando hubiese vendido la perla. Esa misma noche intentaron robar la perla pero Kino consiguió defenderla y hacer huir al ladrón. Al día siguiente Kino, Juana y su hijo se dirigieron a la ciudad para vender la gran perla. Fueron al puesto de un tasador que le ofreció un precio muy pequeño. Él no estaba conforme y cogió la perla dispuesto a marcharse. El tasador le dijo que no solo él le ofrecería ese precio sino que los demás también dirían que esa perla no era gran cosa. Llamó a otros tres compradores y éstos le dijeron lo mismo que el primero. Kino salió de allí y se dirigió a su casa acompañado de su mujer. Juana le dijo que posiblemente los compradores se habían puesto de acuerdo para no ofrecer más de mil quinientos pesos por la perla. Kino se dio cuenta de que allí no encontraría a nadie que le ofreciera suficiente dinero  y decidió ir a a la capital por la mañana. Juana había pensado siempre que esa perla estaba maldita y decidió tirarla al mar, pero Kino se dio cuenta y la detuvo. Incluso llegó a pegarla. Era aún de noche y Kino, tras recuperar la perla, volvió a la choza donde advirtió la presencia de un hombre que intentaba entrar. Kino cogió su cuchillo y se dirigió hacia el desconocido clavándole el cuchillo en el cuello. Fue golpeado y cayó al suelo, abriendo su mano y dejando que la perla rodara por una pendiente. Juana, casi recuperada del golpe recibido por su marido, se dirigió hacia Kino para reanimarle. Kino, asustado por haber matado a aquel hombre, le dijo a Juana que cogiera al niño y provisiones para abandonar el pueblo. Se dirigió a su canoa que estaba agujereada e inservible. Kino retornaba a la casa cuando esta empezó a arder y Juana salió de ella con el niño en brazos. Juana le dijo que habían sido dos hombres. Kino la cogió por el brazo y se dirigieron a la casa del hermano de Kino escondiéndose allí durante todo el día siguiente. Cuando se acercaba la noche, partieron  con el niño hacia el Norte para huir del escenario del crimen. Rodearon la ciudad para evitar ser vistos y se dirigieron al camino que se alejaba de esta. Tras varias horas de marcha, Kino descubrió que les estaban siguiendo dos tramperos que rastreaban el camino y un hombre montado a caballo que les seguía con un rifle. Kino y Juana huyeron de ellos hasta llegar a una cueva en las montañas, al lado de una fuente de agua. Los rastreadores llegaron de noche al lugar donde Kino y su familia se escondían. Los tres hombres se pararon al lado de la fuente para pasar la noche. El hombre que tenía el rifle estaba de guardia mientras los otros dos dormían. Kino decidió atacar al hombre armado para poder acabar con todo aquello. El niño empezó a llorar en el interior de la cueva donde se escondía Juana. Kino, ya cerca de su víctima, aprovechó el instante de distracción provocado por el niño y se abalanzó sobre el hombre clavándole su cuchillo y apoderándose del rifle, con el que mató a los otros dos. Kino y Juana decidieron volver al pueblo donde vivían y dejar de lado todo lo ocurrido. Kino se dio cuenta de que aquella perla parecía maldita y la arrojó con fuerza al mar donde se sumergió y desapareció de las vidas de Kino y su familia.

Seguir leyendo el resto »

Puedo escribir los versos más tristes esta noche (Pablo Neruda)

valeria5 @ 16:22

moonglow 

Puedo escribir los versos más tristes está noche.

Escribir, por ejemplo: «La noche esta estrellada,

y tiritan, azules, los astros, a lo lejos».

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.


Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

                                                          

                                                                                                   Pablo Neruda

Seguir leyendo el resto »

Relato Policiaco

valeria5 @ 15:57

Era una tarde de Abril llovía mucho. Estaba preparándose para salir cuando de repente suena el teléfono de casa, era un número desconocido...
Ana dudó por unos instantes, no sabia si contestar, no tenia mucho tiempo para hablar miró el reloj y decidió cogerlo.
Era la policía diciendo que su padre estaba muerto, que había sido asesinado por una banda en esos tiempos. Ana dejó de oír al policía en el mismo instante que le dijeron:
``Tu padre ha muerto´´, no le importaba lo demás que dijera sobre cómo había sido, se desmayo.

A las 12 del siguiente día Ana se despertó en un hospital al lado de un oficial de policía y en el otro un medico con el semblante un poco preocupado. Ana les dijo:
-Si me tienen algo díganmelo ya.
El médico dijo:
-Empezaré yo. Recibimos ayer la llamada de un señor diciéndonos que en la Avenida Principal estaba desmayada una señora mayor –Ana hizo una mueca, sospechando quién sería- enviamos una ambulancia lo más rápido que pudimos. Cuando llegamos identificamos que era su madre, puesto que revisamos su documentación. Estaba con un semblante de preocupación, en ese instante deducimos que era una bajada de presión o algo similar, nada grave. Al llegar al hospital su madre entro en coma, aun estamos investigando las causas de su desmayo, se encuentra en la sala de cuidados intensivos, en la segunda planta y ahora procederemos a hacerle unos análisis pero necesitamos una autorización, dado el estado de su madre, tiene que firmar.
Ana estaba atónita, le daba vueltas la cabeza, se acababa de enterar de que su madre estaba en coma. Tomó aire y decidió ser valiente, aunque poco a poco sus fuerzas se estaban agotando, miró a la sala donde estaba y se encontró con la mirada atenta del oficial de policía, le hizo una seña de que hablase.
-Bien, seguiré yo. Los demás oficiales de mi departamento estamos en busca y captura de una banda de delincuentes durante los 2 últimos años y tenemos la certeza de que esta banda tiene relación con el asesinato de su padre y al mismo tiempo con el desmayo de su madre. Esta banda ayer decidió atracar el banco de la Avenida Principal, yo estaba dando vueltas alrededor de esa calle cuando me avisaron que en al banco se había activado una alarma silenciosa. Di la vuelta y fui al banco, era demasiado tarde, su padre era rehén del cabecilla del grupo-hizo una pausa- llamé a mas unidades para controlar la situación. Cuando me dispuse a hacerlo escuché un disparo, habían matado a su padre, pero no entiendo hasta ahora el porqué, yo fui a socorrer a su padre a ver si esta vivo porque desde la distancia en la que estaba no sabia dónde le habían dado, la banda se escapó pero después de 3 horas los capturaron. Y la razón por la que le dije que también tenia que ver con su madre es que presenció todo el altercado pues ella estaba en la tienda de frutas que estaba a cinco metros del banco.
Al acabar el relato el rostro de Ana estaba lleno de lágrimas, decía para sus adentros que se le había venido el mundo encima.
La tarde anterior llevaba prisa porque iba a conoce a sus padres biológicos y con lo ocurrido, decidió que lo mejor era no conocerlos y mantener el recuerdo de sus ``verdaderos padres´´.

Seguir leyendo el resto »

01/04/2008 GMT 1

Descripción de una persona

valeria5 @ 16:16

 

dibujo de mujer

Ésta es una chica nada tímida,

más bien bastante divertida.

Tiene el pelo de un negro azabache

y no le gusta que nadie se lo achaque.

Sus ojos, ni grandes, ni pequeños

son castaños y risueños.

Tiene un lunar en la mejilla izquierda,

y no le gusta, aunque nadie lo crea.

Su voz es clara

aunque algunas veces acelerada.

Su carácter es un poco burlón

y le gusta un chico, un poco, fanfarrón.

Le encantan los dulces

y en ese aspecto , tiene un defecto

¿Un poco tacaña?.Sí, lo es..

Cuando está deprimida

su mejor pastilla, la comida.

Aunque no es gorda

sigue siendo una comilona.

Es alta y delgada

su vestimenta, juvenil, nada anticuada.

Y para acabar con su descripción,

sólo decir que tiene un gran corazón.

Seguir leyendo el resto »

El abrigo de visón (por Valeria C.)

valeria5 @ 16:05

EL ABRIGO DE VISÓN (final alternativo al cuento de Roald Dahl)

La señora Bixby fue a retirar el abrigo 5 meses después, pero se encontró con la sorpresa de que alguien ya lo había recogido.
Le preguntó al prestamista quién había sido y éste le dijo:
-Dejó esta carta para que usted la leyera, porque... usted es la señora Bixby, ¿no?.
-Si –respondió.

 
Salió del establecimiento y se metió el sobre en el bolsillo, entró al coche y empezó a leer. La carta relataba la historia del coronel desde que la dejó. Había estado en la guerra y por eso no le dio esperanzas, pero había sobrevivido y venia con la idea de casarse con ella. En un papel aparte había dejado una dirección y una posdata que decía:
"Te estaré esperando"
Ella fue y se encontraron. Luego acordaron que se lo dirían juntos al señor Bixby, el "marido". Se pusieron en marcha.
Estando ya en la casa, el señor Bixby llegó y se lo contaron. Éste se desesperó y abrió un cajón de su precioso mueble de entrada, sacó una pistola y mató al coronel.
La señora Bixby, asombrada y asustada, se sintió muy mal. No sabia si el corazón iba muy deprisa o muy lento. Le dio un infarto.
Cayó desplomada encima de su abrigo de visón, muerta. El señor Bixby, desesperado, se pegó un tiro.
Pasado los años el hijo de los señores Bixby decidió saber quién era ese coronel que había causado tanto daño a su familia. Después de meses de investigación se enteró que era el hermano gemelo idéntico del coronel; estaba obsesionado con su hermano. Al falso coronel lo habían internado en un psiquiátrico, pero de alguna forma se había escapado.
Fue donde su hermano que había llegado de la guerra y supo que le había mandado una carta a su "amada". El falso coronel mató a su hermano y se hizo pasar por él, hasta el encuentro con el señor Bixby.
En conclusión, el coronel que vio la señora Bixby en sus últimos momentos de vida era un farsante.

Seguir leyendo el resto »

05/03/2008 GMT 1

lenguas del mundo

prometeo @ 13:30

 lenguas del mundo

La lengua es un medio de comunicación humano basado en un conjunto de signos orales que utiliza una comunidad para expresarse..

Es difícil determinar cuántas lenguas se hablan en el mundo. Según algunos estudios se conoce, con relativa precisión, el estado actual de unas 8.000 lenguas pertenecientes a unas 300 familias; y según otros estudiosos habría unas 6.800 que, repartidas por continentes quedan distribuidas más o menos así:

 

Las Lenguas por Continente

África ( 30%)

Los 780 millones de habitantes de África se reparten 2011 lenguas, es decir, el 30% de las lenguas del mundo. Sólo 14 lenguas poseen un estatus oficial en algunos de los 54 Estados en que quedó dividido el continente. Las lenguas de las antiguas dictaduras coloniales o imperiales siguen dominando el panorama lingüístico del continente.

América ( 15%)

América es un inmenso continente de 770 millones de habitantes con 46 Estados y territorios ocupados por países europeos (Francia, Reino Unido, Dinamarca, Holanda, Estados Unidos). El número de lenguas que se hablan en este continente constituye más o menos el 15% de las del mundo. Consultando la tabla de éstas, comprobamos que las lenguas autóctonas no se hablan casi oficialmente, siendo las lenguas coloniales las que siguen ejerciendo el poder de la comunicación verbal.

Asia (33%)

Es el continente más poblado de la tierra con sus 2,5 mil millones de habitantes. El total de lenguas de este continente es de 2180, lo que representa el 33% de las lenguas del mundo. La tabla de lenguas de Asia revela 34 lenguas oficiales para 49 Estados.

Europa (3%)

Existen 50 Estados para 35 lenguas oficiales diferentes pero hay 222 lenguas vernáculas. Salvo algunos Estados monolingües, todos los Estados cuentan con numerosas lenguas en sus territorios. El que más Rusia, con 56 lenguas.

Oceanía (16%)

Oceanía ( Pacífico) es el continente eminentemente lingüístico (1.302 lenguas repartidas en 27 Estados, micro-estados y territorios ocupados) con una lengua por cada 23.000 habitantes y teniendo en cuenta la población reducida de la región (30 millones de habitantes).

Origen de las lenguas

El problema del origen de las lenguas, lo mismo que el del origen del hombre, no está resuelto. Como todos lo relacionado con los orígenes del mundo, solo existen explicaciones de tipo mítico. Es famoso el mito bíblico

 de la torre de Babel.Torre de Babel
“Toda la Tierra tenía una misma lengua y usaba las mismas palabras. Los hombres en su emigración hacia Oriente hallaron una llanura en la región de Senaar se establecieron allí. Y se dijeron unos a otros: «Ea, hagamos ladrillos y cozámoslos al fuego». Se sirvieron de los ladrillos en lugar de piedras y de betún en lugar de argamasa. Luego dijeron: «Ea, edifiquemos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta el cielo. Hagámonos así famosos y no estemos más dispersos sobre la faz de la Tierra».
Mas Yahveh descendió para ver la ciudad y la torre que los hombres estaban levantando y dijo: «He aquí que todos forman un solo pueblo y todos hablan una misma lengua, siendo este el principio de sus empresas. Nada les impedirá que lleven a cabo todo lo que se propongan. Pues bien, descendamos y allí mismo confundamos su lenguaje de modo que no se entiendan los unos con los otros». Así, Yahveh los dispersó de allí sobre toda la faz de la Tierra y cesaron en la construcción de la ciudad. Por ello se la llamó Babel, porque allí confundió Yahveh la lengua de todos los habitantes de la Tierra y los dispersó por toda la superficie".

En resumen, sin embargo, podemos decir que existen dos teorías principales: la que defiende la monogénesis, es decir un único origen y la que defiende la poligénesis, es decir que proceden de distintos linajes. En todo caso la primera sostiene que la edad del lenguaje son unos 130.000 años y la segunda, 100.000.
De cualquier forma lo que sí se ha podido demostrar es el parentesco de muchas de estas lenguas. Lo que ha llevado a establecer una serie de familias lingüísticas. Unas mucho más claras que otras.

Principales familias de lenguas

Dentro de la clasificación tradicional que se hace de las lenguas, se proponen cinco grandes familias de lenguas:


familias lingúísticas
· Lenguas indoeuropeas
.

. Lenguas semíticas

. Lenguas camíticas

· Lenguas chino-tibetanas

· Lenguas amerindias .

Lenguas más habladas

Si observamos sobre un mapa las lenguas más habladas en el mundo, tanto por extensión como por número de hablantes, podemos considerar que las siguientes son las 7 más extendidas.
chino mandarín, inglés, español, hindí-urdu, bengalí, árabe, portugués, ruso

Nº de hablantes de cada una de las lenguas mayoritarias

(En la lista figuran los que hablan el idioma como lengua materna y como segunda lengua. No incluiría los que han aprendido el idioma como lengua extranjera)


1.Chino Mandarín 1.052 mill.1.075 mill.
2. Inglés 508 mill.514 mill.
3. Hindi y Urdu 487 mill.496 mill.
4. Español / Castellano 417 mill.425 mill.
5. Ruso 277 mill.275 mill.
6. Árabe 246 mill.256 mill.
7. Bengalí 211 mill.215 mill.
8. Portugués 191 mill.194 mill

Si observamos éstas, comprobamos que 6 de ellas pertenecen a la misma familia, la de las lenguas indoeuropeas. Y si observamos el mapa de la extensión de esta rama podemos asegurar que ésta es la más se ha extendido por el mundo.

Extensión de la indoeuropea en el mundo

El pueblo indoeuropeo

El origen de lo que hoy conocemos como Europa lo constituyen los llamados pueblos indoeuropeos. Su lengua se transformó en la mayor parte de las lenguas que actualmente se hablan en nuestro continente
El pueblo indoeuropeo se calcula que vivió en comunidad entre el 5º y 4º milenio a. de C. por Europa Central y las estepas de Siberia. Por su léxico se deduce que desconocían el arte de navegar, y conocían el caballo, el carro, el buey y la vaca. La base de su economía eran la agricultura y la ganadería. Se organizaban en tribus y el padre era el jefe dentro de la familia. El concepto de autoridad no lo conocían y se mostraban partidarios de la democracia.
Físicamente eran altos, rubios, de ojos azules y dolicocéfalos. Su religión era animista, es decir, rendían culto al cielo y a los fenómenos atmosféricos (trueno, rayo, lluvia, etc.).

Las migraciones de las tribus indoeuropeas -por razones económicas probablemente- comenzaron en el 2º milenio (en la historia se conocen con el nombre de "invasiones arias") y terminaron sobre el primer milenio a. C. A Grecia debieron llegar antes del 1500 a. C.; a Roma, sobre el año 1000 a. de C. Se diseminaron por Europa y Asia, difundiendo su lengua y sus costumbres.

Ramas en que se dividió el indoeuropeo en la Antigüedad

Italo - Celta

Germánica

Balto -eslava

Indo - Irania

Tocaria (desaparecida)

Armenia

Hitita (desaparecida)

Helénica

Albanesa

Algunas de estas lenguas han desaparecido pero otras se han dividido y han dado origen a la mayor parte de las lenguas europeas y de la India. Al ser varias de ellas lenguas de países con grandes imperios coloniales, se han extendido por el resto del mundo. Este es el caso del inglés y del español, por ejemplo.

Si analizamos las lenguas de Europa podemos observar que son muy pocas las que no pertenecen a esta gran familia: Húngaro, Estonio, Finés, Lapón, Euskera

De las primeras ramas indoeuropeas solamente conservamos documentos escritos en latín, griego y sánscrito ( lengua de la rama indo-irania).
Vamos a detenernos en la primera, por ser la lengua de la que procede el castellano.

Latín

El latín es la lengua de la rama italo - celta que más importancia ha tenido en la historia, por ser la lengua del Imperio Romano y haber sido conservada después de la caída de éste como lengua de la ciencia y de la iglesia. Hoy en día sigue siendo lengua oficial en el estado Vaticano.

Las lenguas derivadas del latín se conocen como lenguas románicas o romances y en el mapa podemos observar su extensión en el mundo

Distribución de las lenguas romance más habladas a principios del siglo XXI: castellano (verde oscuro y verde claro), francés (azul y celeste), portugués (anaranjado), italiano(amarillo) y rumano (rojo).
Sin embargo éstas no son las únicas. El latín se dividió en una serie de ramas de la que proceden un montón de lenguas entre las que están otras lenguas de España y muchas más que aún se conservan.

Lenguas romances

Lengua dalmática

Lenguas ibericorromances

Lenguas galorromances

Lenguas occitorromances

Lengua rumana

Lengua sarda

Lengua retorrománica

Lengua franco-provenzal

Mapa de las lenguas romances

Cómo se distribuyen por Europa

Detalle de los Juramentos de Estrasburgo, uno de los primeros documentos en una lengua romance.

Lenguas ibero-románicas

· Español: lengua oficial de España conocida también como “castellano”, por ser el dialecto peninsular a partir del cual evolucionó el idioma estatal. Es el idioma oficial en la mayor parte de los países de Latinoamérica En los Estados Unidos de América el 12% de la población mayor de 5 años de edad habla español (alrededor de 30 millones de personas).
· Portugués: lengua oficial de Portugal y de Brasil. Proveniente del gallegoportugués medieval.
·  Gallego : lengua cooficial de Galicia junto con el español.
· Astur-Leonés: lengua hablada en el Principado de Asturias y también de manera minoritaria en zonas de Castilla y León. Una variante, el mirandés , es oficial en Miranda del Duero (Portugal ), el castúo hablado en el noroeste de Extremadura o el montañés del occidente de Cantabria

Italiano

Italiano (italiano) con más de doscientos dialectos. El toscano florentino, el ligur , el piamontés , el lombardo , el véneto (todas las antemencionadas forman parte del conjunto de las lenguas galo-italianas); el napolitano (o campanio) y el calabrés , el monegasco, el corso, propio de Córcega

Idioma dalmático

· Lengua dalmática , lengua muerta que se hablaba en algunas ciudades costeras de Dalmacia (costa de la actual Croacia ).
Con el idioma dalmático se relaciona el idioma istrioto , hablado por unos dos mil habitantes del sur de la peninsula de Istria y considerado por la UNESCO en serio riesgo de extinción.

Lenguas galorrománicas

· Francés lengua oficial de Francia y co-oficial en Bélgica, Suiza y otros países.
· Valón: hablado principalmente en Bélgica , donde es considerada lengua regional.
· Picardo: hablado en los departamentos de Nord-Pas-de-Calais y Picardía (Francia ), así como en el oeste Bélgica. En Valonia se considera lengua regional.
· Normando
· Jèrriais o yerseiano, hablado en la isla de Jersey Guernesiano semejante al yerseiano, hablado en la isla de Guernesey

Lengua franco-provenzal

Lengua franco-provenzal, conjunto de lenguas repartidas entre Italia y Piamonte la Suiza Romandia Está en vías de extinción

Lenguas occitanorrománicas

· Catalán: lengua cooficial en Cataluña (junto con el español, se habla en dicha comunidad autónoma , en la Comunidad Valenciana (donde adopta el nombre de Valenciano y en las Islas Baleares así como en la parte oriental de Aragón , Andorra (donde es la única lengua oficial), Pirineos Orientales (Francia y Alguer). Cerdeña Tiene varios dialectos.
· Occitano término que abarca un conjunto de dialectos llamados lengua de oc - conocidos en Francia con el nombre despectivo de patois (patuá).

Lenguas retorrománicas

· Dialectos romanches : sursilvano, sutsilvano, surmirano, puter y vallader forman los cinco dialectos escritos, se hablan en
· El interromanche es una lengua oficial en el cantón suizo de los Grisones .
· Dialectos ladinos (ladín): empleados en los Dolomitas , Italia se consideran una lengua regional.
· Friulano (furlan): hablado en la provincia italiana de Údine tiene el estatus de lengua regional

Rumano

. Rumano: lengua de la antigua provincia romana de Dacia cortada del resto de la llamada Romania. El superestrato, eslavo tiene relativamente poca relevancia salvo en el léxico y el rumano se asevera como una lengua bastante conservadora. Se considera que posee cuatro dialectos :
· Daco-rumano, generalmente denominado rumano. Es la lengua oficial de Rumanía y Moldavia y lengua cooficial en Voivodina, Serbia Se divide en: Moldavo en el norte, Valaco en el sur, Transilvano en el oeste.
· Istrorumano (en vías de extinción). Meglenorumano (o meglenita hablado en Macedonia y algunas aldeas del norte de Grecia Macedorumano (o arrumano hablado principalmente en Albania Serbia Macedonia y Tesalia Grecia

Sardo

Sardo hablado en Cerdeña Es una de las lenguas romances más conservadoras, lo que se puede explicar dado su aislamiento geográfico. Ha conocido numerosos superestratos entre los cuales el catalán y el español son los más relevantes. Se distinguen varios dialectos:

lenguas de España

Lenguas habladas en España

El latín llegó a la península Ibérica – en la que hoy están comprendidos los estados de España, Portugal y el territorio bajo el dominio británico de Gibraltar - en el año 280 a. C y fundaron la provincia de Hispania; así, bajo el dominio del Imperio Romano, el latín vulgar, que era utilizado por los soldados imperiales, se difundió rápidamente, hasta que se convirtió en la lengua común para los diversos pueblos ibéricos. El tiempo transcurrió y con la caída del Imperio Romano, las lenguas se diversificaron. Entre los siglos IX y XII surgieron una serie de lenguas modernas derivadas del latín (romances) producto de la mezcla de éste con las lenguas propias de cada región peninsular. Así nacieron el galaico-portugués, el leonés, el castellano, el navarro-aragonés y el mozárabe.
El castellano es la lengua oficial del Estado español. Sin embargo, el castellano no es la única lengua española. En la actualidad existen otras lenguas españolas que constituyen un patrimonio lingüístico singularmente rico.
La Constitución Española reconoce el derecho de las Comunidades Autónomas de usar sus propias lenguas.
Las lenguas españolas oficialmente reconocidas por los Estatutos de las Comunidades Autónomas son: el euskera (País Vasco y Navarra), gallego (Galicia), catalán (Cataluña, Islas Baleares y comunidad Valenciana donde, según el Diccionario de la Real Academia la variedad del Catalán recibe el nombre de Valenciano) y el castellano (español)
Otros Estatutos dan especial protección a las siguientes lenguas españolas: el bable en Asturias y la diversidad lingüística de Aragón.

Nos detendremos ahora en las dos lenguas oficiales de nuestra comunidad.

1. Español

El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico. Es uno de los seis idiomas oficiales de la Organización de las Naciones Unidas
El español es la segunda lengua más hablada del mundo por el número de hablantes que la tienen como lengua materna tras el chino mandarín. Lo hablan como primera y segunda lengua entre 450 y 500 millones de personas. Es el tercer idioma más hablado contando a los que lo hablan como primera o segunda lengua, por detrás del chino mandarín y del inglés. (ver: Lenguas por número de hablantes).
Por otro lado, el español es el segundo idioma más estudiado en el mundo español en el mundo

 

tras el inglés, con al menos 14  millones de hablantes; si bien otras fuentes indican que se superan los 46 millones de estudiantes, distribuidos en 90 países.

El español en el mundo

Según estos estudios, el número de hablantes de español en el mundo ronda los 380 millones de personas. Es la tercera lengua del mundo en hablantes (tras el chino mandarín -885 millones- y el inglés -440-) y en número de países (una veintena) donde es lengua oficial.
El español constituye la lengua nacional de carácter oficial en los siguientes países: México (en donde existen 97.563.000 hablantes), España (39.244.000), Colombia (37.418.000), Argentina (35.798.000), Perú (24.950.000), Venezuela (22.396.000), Chile (14.508.000), Ecuador (11.691.000), Guatemala (11.558.000), Cuba (10.999.000), República Dominicana (8.228.000), Bolivia (7.670.000), Honduras (5.751.000), El Salvador (5.662.000), Paraguay (5.652.000), Nicaragua (4.386.000), Costa Rica (3.534.000), Uruguay (3.262.000), Panamá (2.693.000) y Guinea Ecuatorial (442.516).
En algunos de ellos se hablan también otras lenguas locales (algunas de las cuales poseen igualmente carácter oficial), aunque en la mayoría de los casos se trata de una situación de bilingüismo en la que el español posee el mayor peso específico. En Puerto Rico, a pesar del fuerte influjo del inglés, la mayoría de sus 3.818.000 habitantes emplean el español para comunicarse.
Por otro lado, existen importantes comunidades de hispanohablantes en EE.UU. (con casi 20 millones, y es lengua co-oficial en el estado de Nuevo México junto con el inglés), Filipinas, Australia, Marruecos, Sáhara Occidental, Belice, etc.

2. Euskera

El euskera, o lengua vasca, es una lengua que, aunque se escriba actualmente con el alfabeto latino, ni pertenece a la familia latina ni siquiera a la indoeuropea. Es considerada una de las lenguas aisladas que hay en el mundo. Se habla en el norte de España: en toda la provincia de Guipúzcoa, en Vizcaya y Navarra y, además, en algunas zonas de Álava y en la parte occidental de los Pirineos franceses.
Con respecto al origen de la lengua vasca, existen varias hipótesis. Se ha sugerido que la lengua de los antepasados de los vascos fue introducida en esta parte de Europa por inmigrantes de Asia Menor a principios de la Edad de Bronce (alrededor del año 2.000 A. C).
Desde el punto de vista de los textos escritos, las lenguas vasca y castellana iniciaron juntas el curso de la historia ya que el primer texto castellano conservado, el Código Emilianense, 977, está también escrito en vasco.
El euskera es la lengua oficial de las provincias vascas desde 1982, junto lenguas aisladas

 

Las características orográficas de la región han determinado el mantenimiento de su diversidad lingüística, lo que lleva a algunos lingüistas, basándose en las dificultades de intercomunicación, a señalar la existencia de siete lenguas vascas diferentes. Para superar esta fragmentación se creó en 1919 la Real Academia de la Lengua Vasca, y en 1968 se adoptó, con fines oficiales, una gra